|
|
|
اسناد و قوانین مرتبط
|
|
|
EPRSOFT : صفحه
اول | درباره ما |
اخبار |
وبلاگ مدیریت |
ارتباط با ما |
نقشه سایت |
|
[top page] | |
:: صفحه اول > پایگاه دانش > اسناد و قوانین > متن اسناد
لايحه آزادی اطلاعات
مقدمه
به منظور ايجاد شفافيت و پاسخگويي در مؤسسات عمومي و كمك
به سير آنها به سمت مردمسالاري مشاركتي!
ايجاد حق دسترسي اشخاص حقيقي و حقوقي به اطلاعات موجود
مؤسسات عمومي را ايجاد تكليف برعهدة مؤسسات مذكور نسبت
به افشاي اطلاعات تحت كنترل خود؛
پيشبيني حق دسترسي به اطلاعات موجود در مؤسسات خصوصي در
صورتي كه اين امر براي اجراي حقوق افراد يا حمايت از آن
ضروري باشد، قانون آزادي اطلاعات به تصويب ميرسد.
فصل اول ـ تعاريف و كليات
بند اول ـ تعاريف
ماده 1 ـ « اطلاعات» : هر نوع معلوماتي كه قابليت انتقال
دارد اعم از آنكه در سندي مندرج باشد يا در يك
نرمافزار ذخيره شده و يا در هر وسيلة ديگري ضبط شده
باشد.
ماده 2 ـ « اطلاعات شخصي» : منظور اطلاعات است كه به يك
فرد مربوط ميشود و از طريق آنها ميتوان وضعيت آن فرد
را شناسايي كرد نظير اطلاعات مربوط به وضعيت خانوادگي،
جسمي، روحي، اقتصادي، قومي، مذهبي و فرهنگي.
ماده 3 ـ « مؤسسة عمومي» : از نظر اين قانون، مؤسسة
عمومي شامل كلية مؤسسات تقنيني، اجرايي و قضايي است كه
واجد يكي از شرايط زير باشد:
1 ـ براساس قانون اساسي ايجاد شده باشد.
2 ـ مستقيماً بهوسيلة قانون عادي يا ديگر مصوبات حكومتي
ايجاد شده باشد.
3 ـ بخشي از حكومت را تشكيل دهد.
4 ـ متعلق به حكومت يا تحت كنترل آن باشد.
5 ـ متصدي يك وظيفة عمومي باشد.
ماده 4 ـ « مؤسسة خصوصي» : از نظر اين قانون، مؤسسة
خصوصي شامل هر مؤسسة انتفاعي و غيرانتفاعي به استثناء
مؤسسات عمومي است.
ماده 5 ـ « واحد اطلاعرساني» : منظور واحدي است در مؤسسات
عمومي كه انجام وظايف پيشبينيشده در اين قانون را
برعهده دارد.
ماده 6 ـ «كميسيون آزادي اطلاعات» : منظور كميسيوني است
كه مطابق با مادة 59 اين قانون تشكيل خواهد شد.
بند دوم ـ آزادي اطلاعات
ماد 7 ـ هر فردي حق جستجو، كسب و اشاعة اطلاعات را در
چارچوب مقررات اين قانون دارد.
ماده 8 ـ هر شخصي حق دارد با رعايت قانون هر گونه
اطلاعاتي را كه ميخواهد جمعآوري و از طريق هر رسانهاي
كه ميخواهد منتشر يا پخش كند.
ماده 9 ـ هر فردي حق دارد تا از انتشار يا پخش اطلاعاتي
كه به وسيلة او تهيه شده ولي در جريان آمادهسازي آن براي
انتشار تغيير يافته است جلوگيري كند. اجبار تهيهكنندگان
اطلاعات عمومي و روزنامهنگاران به انتشار يا پخش
اطلاعات ممنوع است.
ماده 10 ـ هر شخصي حق دارد آشكارا از فعاليتهاي اركان و
اجزاي مختلف حكومت و فعاليت مأموران آنها انتقاد كند.
هيچگونه تعقيب اداري، مدني يا كيفري در مقابل صرف
انتقاد قابل اعمال نيست.
ماده 11 ـ اجبار تهيهكنندگان و اشاعهدهندگان اطلاعات
عمومي به افشاي منابع اطلاعات خود ممنوع است.
بند سوم ـ حق دسترسي به اطلاعات
ماده 12 ـ اطلاعات موجود در مؤسسات عمومي بايد مطابق با
اين اصول در دسترس متقاضيان قرار گيرد كه اولاً دسترسي
به اطلاعات حق مردم است، ثانياً استثنائات وارد بر حق
دسترسي ضرورتاً بايد محدود و مشخص و مستند به قانون
باشد و تصميمات راجع به عدم افشاي چنين اطلاعاتي بايد
توسط يك مرجع حكومتي مستقل مورد تجديدنظر قرار گيرد.
ماده 13 ـ هر شخصي حق دارد با ارائة درخواست به يك
مؤسسة عمومي مطلع شود كه آيا آن مؤسسه اطلاعات موردنظر
وي را دارد يا نه؛ اگر مؤسسة مذكور، اطلاعات درخواستشده
را دارد، اطلاعات مذكور در اختيار وي قرار گيرد در غير
اين صورت مطلع شود از كدام مؤسسة عمومي ميتواند
اطلاعات مورد نيازش را تهيه كند.
ماده 14 ـ مؤسسات خصوصي موظفند با رعايت مقررات اين
قانون اطلاعات مورد نياز افراد را كه براي اجراي حقوق يا
حمايت از حقوق آنها ضروري است در دسترسشان قرار دهند.
فصل دوم ـ آيين دسترسي به اطلاعات
بند اول ـ درخواست دسترسي به اطلاعات
ماده 15 ـ « درخواست دسترسي به اطلاعات» : عبارت است از
درخواست كتبي كه مشخصات اطلاعات درخواستشده با تفصيل
كافي در آن نوشته شده است به گونهاي كه اگر به يك مأمور
مجرب مؤسسة عمومي يا خصوصي تسليم شود وي بتواند در مدتي
معقول و با تلاشي متعارف شناسايي كند كه آيا مؤسسة
مذكور، اطلاعات درخواست شده را دارد يا نه.
ماده 16 ـ چنانچه درخواست دسترسي به اطلاعات، فاقد
تفصيل كافي باشد مأموري كه درخواست را دريافت ميكند
بايد بدون دريافت هزينه، همكاري لازم را جهت تكميل
درخواست انجام دهد.
ماده 17 ـ افرادي كه به هر دليل از جمله به دليل
بيسوادي يا معلوليت قادر به ارائة درخواست كتبي
نيستند، ميتوانند درخواست خود را شفاهاً مطرح كنند.
مأموري كه درخواست شفاهي را دريافت ميكند، بايد آن را
مكتوب كند و نام و پست سازماني خود را در آن قيد كرده و
رونوشتي از آن به متقاضي بدهد.
ماده 18 ـ درخواست دسترسي به اطلاعات بايد حاوي نام و
نشاني و شغل درخواستكننده و نيز مشخصات كافي اطلاعات
درخواستشده و شكل دسترسي موردنظر متقاضي باشد.
تبصره ـ درخواست دسترسي به اطلاعات شخصي تنها از اشخاص
حقيقي كه اطلاعات به آنها مربوط ميشود يا نمايندة آنها
پذيرفته ميشود.
ماده 19 ـ چنانچه درخواست تسليمشده به مؤسسة عمومي شرايط
مذكور در مادة 18 را نداشته باشد بايد حداكثر ظرف 10
روز به متقاضي كتباً اطلاع داده شود كه نقايص را ظرف 10
روز از تاريخ ابلاغ برطرف سازد وگرنه درخواست او رد
ميشود. چنانچه متقاضي در اين مهلت، درخواست خود را
تكميل كند، درخواست تكميلشده به عنوان درخواست جديد
محسوب خواهد شد ولي چنانچه متقاضي درخواستش را تكميل نكند
درخواست او رد ميشود و او ميتواند به اين تصميم
دركميسيون آزادي اطلاعات اعتراض كند.
ماده 20 ـ هر مؤسسة عمومي يا خصوصي كه درخواست دسترسي
به اطلاعات را دريافت ميكند بايد رسيدي كه حاوي شمارة
ثبت، تاريخ دريافت و نام و نامخانوادگي و سمت
دريافتكننده باشد به متقاضي تحويل دهد.
تبصره ـ متقاضي ميتواند درخواست خود را از طريق پست
سفارشي به مؤسسة مربوطه ارسال كند.
ماده 21 ـ مؤسسة عمومي نميتواند از متقاضي دسترسي به
اطلاعات هيچگونه دليل يا توجيهي جهت تقاضايش مطالبه
كند.
بند دوم ـ مهلت پاسخگويي به درخواستها
ماده 22 ـ مؤسسة عمومي يا خصوصي بايد به درخواست دسترسي
به اطلاعات در سريعترين زمان ممكن پاسخ دهد و در هر
صورت مدت زمان پاسخ نميتواند بيش از 20 روز از زمان
دريافت درخواست باشد.
تبصره ـ هنگامي كه درخواست مطابق با بند يك ماده 36 احاله
شده باشد، مهلت پاسخگويي به آن از تاريخ احاله شروع
ميشود.
ماده 23 ـ هرگاه دسترسي به اطلاعات، با توجه به دلايل با
قرائن كافي براي حمايت از جان يا آزادي متقاضي ضروري باشد
مهلت پاسخگويي حداكثر 48 ساعت خواهد بود.
ماده 24 ـ مؤسسة عمومي يا خصوصي ميتواند، در صورتي كه
درخواست شامل حجم زيادي از اطلاعات يا مستلزم جستجو در
ميان شمار زيادي از سوابق و اطلاعات باشد يا به علت
ديگري پاسخگويي در مدت 20 روز عرفاً مقدور نباشد، پيش
از انقضا مدت با اعلام كتبي مهلت را تمديد كند. اين تمديد
بايد دقيقاً به اندازة نياز بوده و در هر صورت نميتواند
از 40 روز از زمان تسليم درخواست تجاوز كند.
ماده 25 ـ در صورتي كه مأموران يا مسئولان مؤسسة عمومي
مقررات مواد 22 تا 25 را رعايت نكنند، مستنكف از حق
تلقي و به مجازات مقرر در قانون مجازات اسلامي محكوم
خواهند شد.
بند سوم ـ نحوه پاسخ به درخواستها
ماده 26 ـ پاسخ مؤسسات عمومي به درخواستهاي دسترسي به
اطلاعات بايد مكتوب بوده و حسب مورد شغل موضوعات زير
باشد:
1 ـ شكل در اختيار قرار دادن اطلاعات درخواست شده؛
2 ـ محلي كه اطلاعات درخواستشده در آنجا در اختيار او
قرار داده ميشود؛
3 ـ مدت زماني كه متقاضي ميتواند به اطلاعات دسترسي
داشته باشد؛
4 ـ دلايل كافي براي استنكاف از پاسخگويي به تمام يا
هر بخش از درخواست اطلاعات؛
5 ـ در صورت امتناع از پاسخگويي بيان كند كه آيا مؤسسة
عمومي اطلاعات درخواستشده را دارد يا نه و دلايل كافي
براي امتناع از ارائة اطلاعات اعلام كند؛
6 ـ حق اعتراض درخواستكننده به تصميم آن مؤسسة و مهلت
آن؛
7 ـ نام و نشاني مؤسسه يا مؤسسات ديگري كه اطلاعات
تفصيلي دربارة موضوع موردنظر متقاضي در اختيار دارند.
8 ـ هزينههايي كه در صورت لزوم متقاضي بايد مطابق اين
قانون در رابطه با يك بخش از درخواست يا تمام آن
بپردازد؛
ماده 27 ـ پاسخي كه توسط مؤسسات خصوصي به درخواستهاي
دسترسي به اطلاعات داده ميشود بايد به صورت كتبي و حسب
مورد شامل موضوعات زير باشد:
1 ـ هزينههايي كه در صورت لزوم در رابطه با درخواست
پرداخت شود؛
2 ـ شكل دسترسي متقاضي به اطلاعات درخواست شده؛
3 ـ دلايل كافي در رابطه با رد درخواست يا بخشي از
آن؛
4 ـ حق اعتراض به تصميم آن مؤسسه و مهلت آن؛
بند چهارم ـ هزينهها
ماده 28 ـ در اختيار قرار دادن اطلاعات درخواستشده
ميتواند به پرداخت هزينههاي متعارف و معقول توسط شخص
متقاضي منوط شود كه اين هزينهها نبايد از هزينههاي
واقعي جستجو، آمادهسازي و در اختيار قرار دادن اطلاعات
كه براي پاسخگويي به درخواست لازم است تجاوز كند.
ماده 29 ـ دريافت هزينه براي درخواست دسترسي به اطلاعات
شخصي درخواستكننده و درخواستهاي حايز نفع عمومي مجاز
نيست.
تبصره ـ در صورت اختلاف، تشخيص درخواستهاي حايز نفع عمومي
با كميسيون آزادي اطلاعات خواهد بود.
ماده 30 ـ هر يك از وزراء و مسئولين نهادهاي حكومتي
ميتوانند با تأييد كميسيون آزادي اطلاعات و در چارچوب
قانون طي دستورالعملي، شيوة محاسبة هزينهها، مواردي كه
پرداخت هزينه لازم نيست و حداكثر ميزان هزينههايي را
كه ميتوان دريافت كرد مشخص كنند.
بند پنجم ـ شكلهاي دسترسي به اطلاعات
ماده 31 ـ متقاضي ميتواند در درخواست دسترسي به اطلاعات،
يك يا چند شكل از شكلهاي زير را پيشنهاد كند:
1 ـ رونوشت مصدق از سند حاوي اطلاعات؛
2 ـ رؤيت سند حاوي اطلاعات و در صورت لزوم استفاده از
تجهيزات معمولي موجود در مؤسسة مربوط براي تهيه رونوشتي
از آن؛
3 ـ تهية نسخه تصويري از سند حاوي اطلاعات با استفاده
از وسايل شخصي؛
4 ـ تهية نسخهاي از متن گنجاندهشده در يك اثر صوتي
يا تصويري يا نرمافزاري؛
5 ـ تهية يك نسخه دستنوشت از سند حاوي اطلاعات.
ماده 32 ـ مؤسسة دريافتكننده درخواست دسترسي به اطلاعات
بايد اطلاعات درخواستي را به شكل پيشنهادي متقاضي در
دسترس او قرار دهد.
ماده 33 ـ در صورتي كه درخواست دسترسي به اطلاعات متضمن
موارد زير باشد، مؤسسات عمومي يا خصوصي ملزم به ارائة
اطلاعات در شكلهاي موردنظر متقاضي نيستند:
1 ـ در صورتي كه پذيرش درخواست متقاضي در فعاليت مؤثر
مؤسسه مربوط اخلال غيرمتعارف ايجاد كند؛
2 ـ شكل درخواستشدة متقاضي براي نگهداري از سند حاوي
اطلاعات زيانبار باشد.
3 ـ در صورتي كه به علت نبود امكانات لازم، ارائة
اطلاعات در شكل درخواستشده واقعاً امكانپذير نباشد.
ماده 34 ـ در صورتي كه سند حاوي اطلاعات به بيش از يك
زبان موجود باشد، اطلاعات درخواستشده بايد به زباني
كه متقاضي ترجيح ميدهد در اختيار او قرار گيرد.
بند ششم ـ فقدان اطلاعات درخواستشده در مؤسسة موردنظر
ماده 35 ـ چنانچه مأمور دريافتكننده درخواست دسترسي به
اطلاعات تشخيص دهد كه اطلاعات درخواست شده در مؤسسه
مربوط به او يافت نميشود، بايد درخواست مذكور را به
واحد اطلاعرساني ارجاع نمايد.
ماده 36 ـ واحد اطلاعرساني در اجراي مادة 35 بايد بررسي
كند كه آيا مؤسسة عمومي مرجوعاليه، اطلاعات درخواستشده
را دارد يا نه. اگر اطلاعات را ندارد ولي مؤسسة عمومي
ديگري را ميشناسد كه اطلاعات درخواستشده را دارد در
سريعترين فرصت ممكن درخواست را به آن مؤسسه ارجاع و
موضوع را به شخص متقاضي كتباً اطلاع دهد.
ماده 37 ـ اگر اطلاعات درخواستشده از مؤسسة خصوصي در آن
مؤسسه يافت نشود مؤسسه بايد كتباً به متقاضي اعلام كند كه
اطلاعات درخواست شده را ندارد.
بند هفتم ـ درخواستهاي تكراري
ماده 39 ـ اگر مؤسسة عمومي يا خصوصي به درخواست يك شخص
پاسخ قانوني داده باشد مكلف نيست به درخواست كاملاً
مشابه همان شخص كه ظرف مدت يك ماه پس از درخواست اول داده
شده پاسخ دهد.
فصل سوم ـ ترويج شفافيت
بند اول ـ تهية راهنماي استفاده از اين قانون
ماده 39 ـ كميسيون آزادي اطلاعات بايد در سريعترين فرصت
ممكن، يك راهنماي ساده و روشن تهيه كند كه اطلاعات عملي
لازم براي تسهيل اجراي مؤثر حقوق پيشبينيشده در اين
قانون در آن گنجانده شده باشد و اين راهنما را به رايگان
در سطح وسيع، به صورتي كه در دسترس همگان باشد، منتشر
كند.
تبصره ـ راهنماي مذكور بايد به طور منظم به روز شود.
بند دوم ـ تعيين واحد اطلاعرساني
ماده 40 ـ واحد اطلاعرساني علاوه بر تعهدات ناشي از ديگر
مواد اين قانون مكلف است:
1 ـ در مؤسسة عمومي، بهترين رويههاي ممكن را در رابطه
با نگهداري اسناد و اطلاعات، بايگاني و در اختيار قرار
دادن آنها در مؤسسة خود توسعه داده و تشويق كند.
2 ـ به عنوان مرجعي جهت دريافت درخواستهاي اطلاعات، كمك
به افرادي كه در جستجوي اطلاعات هستند و دريافت شكايات
افراد راجع به عملكرد مؤسسة عمومي در زمينة رعايت آزادي
اطلاعات عمل كند.
ماده 41 ـ مؤسسات عمومي بايد اطلاعات موردنياز دربارة
مسئول واحد اطلاعرساني نظير نام و نامخانوادگي، وظيفه
و شيوه هاي تماس با او را جهت دسترسي آسان اعضاي جامعه
به وي اعلان كنند.
بند سوم ـ تكليف به انتشار
ماده 42 ـ هر يك از مؤسسات عمومي بايد در راستاي نفع
عمومي، دستكم به طور سالانه، اطلاعات كليدي خود را در يك
كتاب راهنما كه از جمله شامل موارد زير ميشود، منتشر
سازند:
1 ـ توصيف ساختار، كاركردها، وظايف و هزينههاي مالي؛
2 ـ جزئيات لازم راجع به خدماتي كه مستقيماً به اعضا
جامعه ارائه ميدهد؛
3 ـ سازوكارهاي شكايت شهروندان از تصميمات يا اقدامات
آن مؤسسه به همراه گزارشي از شكايتها و پاسخي كه مؤسسه به
آنها داده است؛
4 ـ اطلاعات كافي دربارة سيستمهاي نگهداري اطلاعات،
انواع و اشكال اطلاعاتي كه نگهداري ميكنند، مقولههاي
اطلاعاتي كه منتشر ميسازند و آييني كه براي تقديم
درخواست دسترسي به اطلاعات بايد رعايت شود؛
5 ـ توصيفي از اختيارات و وظايف مأموران ارشد خود و
آيين تصميمگيري در مؤسسه؛
6 ـ هر نوع مقررات، اصول و خطمشيهاي كلي، قواعد،
دستورالعملهاي مربوط به وظايف و اختيارات مؤسسه؛
7 ـ مفاد و محتواي تمام تصميمات و خطمشيهاي كلي
مؤسسه كه آزاديها يا حقوق مردم را تحتالشعاع قرار
ميدهد، به همراه دلايل توجيهي آنها، هرگونه تفسيرهاي رسمي
از آنها؛
8 ـ تمام سازوكارها يا آيينهايي كه به وسيلة آنها اشخاص
حقيقي و حقوقي و سازمانهاي غيردولتي ميتوانند در
سياستگذاريها با اجراي اختيارات آن واحد مشاركت داشته
يا به نحو ديگري مؤثر واقع شود.
ماده 43 ـ از تاريخ لازم الاجراشدن اين قانون،
هيچقانون و نيز هيچ مصوبه موجد حق و تكليف عمومي قابل
طبقهبندي به عنوان اسرار دولتي نيست و كلية
طبقهبنديهاي موجود در اين زمينه لغو ميشود و انتشار
آنها الزامي خواهد بود.
ماده 44 ـ هرگاه اطلاعرساني متعارف دربارة قوانين و
مصوباتي كه حق و تكليف عمومي ايجاد ميكنند نظير مصوبات
هيأت وزيران، شوراهاي شهرستان و استان و شوراهاي عالي
حكومتي نظير شوراي عالي انقلاب فرهنگي، شوراي عال اداري،
شوراي عالي اقتصاد و شوراي عالي كار صورت نگرفته باشد و
متخلف اثبات كند كه هيچگونه اطلاعي از آن قوانين با
مصوبات نداشته و بدون آنكه مرتكب تفصير شده باشد نسبت
به آنها جاهل بوده است مؤسسات عمومي مجاز نخواهد بود تا به
استناد آن قوانين يا مصوبات، اشخاص را از حقوق و
امتيازات ناشي از قانون يا مصوبه كلاً محروم سازند يا
آنها را به دليل تخلف از قانون يا مصوبه مذكور مسئول
شناخته و مورد تعقيب اداري، انضباطي، مدني يا كيفري يا
مشمول جريمه مالياتي قرار دهند.
ماده 45 ـ «كميسيون آزادي اطلاعات» بايد راهنمايي دربارة
نحوة حسن انجام تكليف مؤسسات عمومي نسبت به انتشار
اطلاعات تهيه و منتشر سازد و حسب درخواست نيز به مؤسسات
عمومي دربارة تكليف آنها نسبت به انتشار اطلاعات،
راهنماييهاي لازم ارائه دهد.
بند چهارم ـ نگهداري از اطلاعات
ماده 46 ـ مؤسسة عمومي مكلف است تا اطلاعات خود را به
شيوهاي نگهداري كند كه حق دسترسي به آنها را بدان گونه
كه در اين قانون پيشبيني شده تسهيل كند.
ماده 47 ـ كميسيون آزادي اطلاعات پس از مشورت لازم با
مؤسسات ذيربط بايد راجع به نگهداري، اداره و در اختيار
قرار دادن اطلاعات و ارسال آنها به مركز ملي نگهداري
اطلاعات، دستورالعمل لازم را تهيه و به آنها ابلاغ
ميكند.
ماده 48 ـ هيأت وزيران مكلف است اساسنامة مركز ملي نگهداري
اطلاعات را تهيه و تصويب كند.
بند پنجم ـ آموزش مأموران
ماده 49 ـ مؤسسات عمومي بايد حق دسترسي به اطلاعات و
اجراي مؤثر اين قانون را به مأموران خود آموزش دهند.
بند ششم ـ گزارش واحد اطلاعرساني به كميسيون آزادي
اطلاعات
ماده 50 ـ واحد اطلاعرساني مؤسسة عمومي بايد گزارشي
سالانه دربارة فعاليتهاي آن مؤسسه در اجراي اين قانون
به كميسيون آزادي اطلاعات ارائه دهد. گزارش مذكور بايد
از جمله شامل موارد زير باشد:
1 ـ آمار درخواستهاي دسترسي به اطلاعات كه به وسيلة آن
واحد دريافت شده و جزئاً يا كلاً پذيرفته يا رد شده است؛
2 ـ مواردي كه درخواستهاي دسترسي به اطلاعات به طور
جزئي يا كلي رد شده است و مواد قانوني مورد استثناء؛
3 ـ دستورالعمل يا نحوة محاسبة هزينههاي دسترسي به
اطلاعات كه برعهدة متقاضيان گذاشته شده است؛
4 ـ فعاليتهايي كه مؤسسه در زمينة انتشار، نگهداري از
اطلاعات و آموزش مأموران انجام داده است.
فصل چهارم ـ استثنائات دسترسي به اطلاعات
بند اول ـ اسرار دولتي
ماده 51 ـ در صورتي كه درخواست متقاضي به اسناد و
اطلاعات طبقهبنديشده توسط دولت (اسرار دولتي) مربوط
باشد مؤسسات عمومي بايد از دراختيار قرار دادن آنها امتناع
كنند. دسترسي به اطلاعات طبقهبنديشده تابع قوانين و
مقررات خاص خود خواهد بود.
بند دوم ـ حمايت از حريم خصوصي
ماده 52 ـ چنانچه اطلاعات درخواستشده در زمرة اطلاعاتي
باشد كه جنبة خصوصي داشته و عرفاً در دسترس ديگران قرار
نگيرد، يا در زمرة اطلاعاتي باشد كه با نقض احكام حريم
خصوصي تحصيل شده است درخواست دسترسي بايد رد شود.
ماده 53 ـ مؤسسات مشمول اين قانون در صورتي كه پذيرش
درخواست متقاضي متضمن افشاي غيرمعقول اطلاعات شخصي
دربارة يك شخص حقيقي ثالث باشد ميتوانند از در اختيار
قرار دادن اطلاعات درخواستشده خودداري كنند مگر آنكه:
1 ـ شخص ثالث به نحو صريع به افشاي اطلاعات راجع به
خود رضايت داده باشد؛
2 ـ شخص متقاضي، ولي يا قيم يا وكيل شخص ثالث باشد در
حدود اختيارات خود؛
3 ـ متقاضي در زمرة خويشان طبقه اول تا درجة سوم يا
طبقه دوم تا درجة اول شخص ثالث باشد و دسترسي به اطلاعات
شخصي او براي اطلاع از حيات، سلامتي يا آزادي او و انجام
ساير اقدامات مقتضي ضروري باشد.
4 ـ متقاضي يكي از موسسات عمومي باشد و اطلاعات
درخواستشده مستقيماً به وظايف آن به عنوان يك مأمور
عمومي مرتبط باشد.
بند سوم ـ حمايت از سلامتي
ماده 54 ـ در صورتي كه مؤسسات مشمول اين قانون ظن قوي
داشته باشند كه در اختيار قرار دادن اطلاعات
درخواستشده، سلامت افراد را به مخاطره مياندازد
ميتواند از در اختيار قرار دادن اطلاعات امتناع كنند.
بند چهارم ـ حمايت از اطلاعات تجاري محرمانه
ماده 55 ـ در صورتي كه اطلاعات درخواستشده، برمبناي
اعتماد، از شخص ثالث دريافتشده باشد و حاوي اسرار تجاري
باشد يا در اختيار قرار دادن آن به احتمال قوي خسارت
شديد به منافع تجاري يا مالي شخص ثالث وارد كند مؤسسه
ميبايد از در اختيار قرار دادن اطلاعات خودداري كند.
بند پنجم ـ ساير موارد
ماده 56 ـ مؤسسات مشمول اين قانون ميتوانند از در اختيار
قرار دادن اطلاعات درخواستشده، خودداري كنند، مشروط بر
اينكه ظن قوي وجود داشته باشد كه ارائة اطلاعات به يكي
از موارد زير لطمه شديد وارد خواهد كرد:
1 ـ پيشگيري از جرايم يا كشف آنها. بازداشت يا تعقيب
مجرمين؛
تبصره ـ استثناء فوق هيچ لطمهاي به حقوق مظنونان و
متهمان يا محكومان وارد نميكند.
2 ـ مميزي ماليات يا عوارض قانوني يا وصول آنها؛
3 ـ اعمال نظارت بر مهاجرت به كشور.
بند ششم ـ حمايت از محيطزيست
ماه 57 ـ هرگاه درخواست دسترسي به نتايج اقداماتي كه
داراي تبعات زيستمحيطي است مربوط باشد و اطلاعات
درخواستشده يك خطر شديد نسبت به سلامت عمومي با
محيطزيست را برملا سازد مؤسسات فوق نميتوانند با
استثناء يا استثنائات فوق از ارائة اطلاعات خودداري
كنند.
بند هفتم ـ قابليت تفكيك
ماده 58 ـ چنانچه درخواست دسترسي به اطلاعات، مربوط به
مواردي باشد كه در زمره يكي از استثنائات قرار
ميگيرد، آن بخش از اطلاعات كه مشمول استثناء نميباشد،
بايد تا اندازهاي كه به طور معقول از اطلاعات غيرقابل
دسترس تفكيكپذير است، جدا شده و در دسترس متقاضي قرار
گيرد.
فصل پنجم ـ كميسيون آزادي اطلاعات
بند اول ـ تشكيل كميسيون
ماده 59 ـ به منظور حمايت از آزادي اطلاعات و دسترسي
همگاني به اطلاعات موجود در مؤسسات عمومي و مؤسسات خصوصي
كه خدمات عمومي ارائه ميدهند و انجام وظايفي كه در اين
قانون پيشبيني شده است و نظارت بر حسن اجراي اين قانون
كميسيون آزادي اطلاعات متشكل از افراد زير تشكيل
ميشود:
1 ـ دو صاحبنظر به غير از نمايندگان مجلس به انتخاب
مجلس شوراي اسلامي، براي مدت 3 سال،
2 ـ رئيس مركز اسرار دولتي يا نماينده وي،
3 ـ رئيس سازمان مديريت و برنامهريزي كشور يا نماينده
وي،
4 ـ رئيس شوراي عالي اطلاعرساني يا نماينده وي،
5 ـ يك صاحبنظر به انتخاب هيأت وزيران براي مدت 3
سال،
6 ـ يك نفر از قضات ديوان عدالت اداري به انتخاب رئيس
قوه قضاييه، براي مدت 3 سال،
7 ـ دو نفر به انتخاب سازمانهاي غيردولتي براي مدت 3
سال،
8 ـ يك نفر به انتخاب انجمن صنفي مطبوعات، براي مدت 3
سال،
9 ـ يك نفر به انتخاب كانون وكلاي مركز براي مدت 3
سال،
بند دوم ـ انتخاب رئيس كميسيون
ماده 60 ـ رئيس كميسيون با رأي اكثريت اعضاي كميسيون
براي مدت 2 سال از ميان اعضا انتخاب ميشود. انتخاب
مجدد وي تنها براي يك دوره ديگر بلامانع است.
بند سوم ـ استقلال كميسيون
ماده 61 ـ كميسيون داراي شخصيت حقوقي و استقلال مالي و
اداري است.
بند چهارم ـ وظايف و اختيارات كميسيون آزادي اطلاعات
الف ـ دريافت شكايت
ماده 62 ـ اشخاصي كه درخواست دسترسي به اطلاعات به مؤسسات
عمومي يا خصوصي تسليم كردهاند ميتوانند از تصميمات
يا اقدامات آنها كه برخلاف اين قانون صورت ميگيرد از
جمله موارد زير به كميسيون شكايت كنند:
1 ـ خودداري مؤسسه از اعلام اين امر كه آيا اطلاعات
درخواست شده را در اختيار دارد يا نه.
2 ـ خودداري از دادن اطلاعات درخواستشده؛
3 ـ عدم پاسخگويي مؤسسه در مهلت پيشبينيشده در مواد
22 تا 12
4 ـ عدم پاسخگويي كتبي مؤسسه به طرق پيشبينيشده در
مواد 26 و 12
5 ـ تحميل هزينههاي غير متعارف بر درخواستكننده برخلاف
مواد 26 تا ۳۰
6 ـ خودداري مؤسسه از دادن اطلاعات در شكل خواستهشده،
برخلاف مواد 31 تا 34 اين قانون.
ب ـ تصميمگيري راجع به شكايات
ماده 63 ـ كميسيون بايد حداكثر ظرف 3 ماه به شكايتهايي
كه مطابق با ماده 62 به آن تسليم شده است رسيدگي و به طور
مستدل اتخاذ تصميم كند. در مورد هر شكايت كميسيون به
شاكي و مؤسسة عمومي يا خصوصي مربوط 20 روز فرصت ميدهد
تا نظرات خود را كتباً ارائه دهد.
ماده 64 ـ در رسيدگي به تمامي شكايتهايي كه مطابق ماده
62 تسليم كميسيون ميشود، مؤسسات عمومي يا خصوصي بايد
اثبات كنند كه مطابق با تكاليف پيشبينيشده در اين قانون
انجام وظيفه كردهاند.
ماده 65 ـ كميسيون در تصميمي كه مطابق با ماده 63 اين
قانون اتخاذ ميكند ميتواند:
1 ـ تقاضاي تسليمشده را رد كند؛
2 ـ از مؤسسه عمومي يا خصوصي بخواهد اقدامات لازم براي
رعايت تكاليف پيشبينيشده در فصل دوم اين قانون را
اتخاذ کنند؛
3 ـ در صورت مشاهدة بياحتياطي يا تقصير عمدي كاركنان و
مستخدمان مؤسسات عمومي يا خصوصي در عدم رعايت تكاليف
پيشبينيشده در اين قانون موضوع را براي رسيدگي انضباطي
يا كيفري به مراجع صالحه گزارش دهد.
ماده 66 ـ كميسيون بايد تصميم خود را با تصريح به امكان
اعتراض از آن و مرجع و مهلت آن به شاكي و مؤسسات عمومي
يا خصوصي مربوط ابلاغ كند.
بند پنجم ـ نظارت مستقيم كميسيون
ماده 67 ـ كميسيون ميتواند رأساً از مؤسسات عمومي بخواهد
اقدامات ضروري براي رعايت تكاليف پيشبينيشده در فصل
سوم از جمله اقدامات زير انجام دهند:
1ـ ايجاد واحد اطلاعرساني در صورتي كه مؤسسة عمومي فاقد
واحد مذكور باشد؛
2 ـ انتشار برخي اطلاعات؛
3 ـ اعمال تغييرات در شيوههاي مربوط به نگهداري،
نابودسازي اطلاعات و يا ارسال و انتقال اطلاعات به مركز
ملي نگهداري آنها و به طور كلي مديريت اطلاعات در چارچوب
اين قانون؛
4 ـ ارتقاء سطح آموزش مأموران در زمينة حق دسترسي به
اطلاعات؛
5 ـ در اختيار قرار دادن گزارش سالانه مطابق با ماده
53 اين قانون؛
6 ـ معرفي متخلفان از فصل سوم اين قانون به هيأتهاي
رسيدگي به تخلفات اداري.
ماده 68 ـ كميسيون بايد تصميم خود را با تصريح به امكان
اعتراض از آن و مرجع و مهلت آن به مؤسسة عمومي مربوط
ابلاغ كند.
بند ششم ـ اختيارات تحقيقاتي كميسيون
ماده 69 ـ كميسيون جهت تصميمگيري مطابق مواد 63 تا 68
اين قانون اختيار دارد تا هر نوع تحقيقي را كه لازم
ميداند در چارچوب قانون انجام دهد از جمله دستورات لازم
را به مؤسسات و اشخاص ذيربط جهت ارائة دليل و دعوت شهود
به اداي شهادت را صادر كند. مؤسسات ذيربط ملزم هستند تا با
كميسيون همكاري لازم را به عمل آورند.
بند هفتم ـ شكايت از تصميمات كميسيون
ماده 70 ـ شاكي يا مؤسسة خصوصي مربوط حسب مورد ميتوانند
ظرف 30 روز از تاريخ ابلاغ تصميم كميسيون از آن، به
ديوان عدالت اداري شكايت كند چنانچه ديوان تصميم را نقض
كند بايد رأساً رسيدگي كرده و تصميم مقتضي صادر كند.
بند هشتم ـ ماهيت الزامآور تصميمات كميسيون
ماده 71 ـ هرگاه ظرف 30 روز از تاريخ ابلاغ تصميم
كميسيون از آن شكايت نشود تصميم صادره قطعي و
لازمالاجرا خواهد بود.
ماده 72 ـ چنانچه ظرف 20 روز از تاريخ قطعيشدن تصميم
كميسيون، مؤسسة ذيربط اقدامي جهت رعايت آن به عمل
نياورد كميسيون بايد به صورت مكتوب موضوع 1 به دادگاه محل
اقامت وي اعلام كند. مستنكف از تصميم كميسيون به
مجازات پيشبينيشده براي استنكاف از اجراي تصميمات
فضايي محكوم خواهد شد.
بند نهم ـ گزارش كميسيون
ماده 73 ـ كميسيون بايد ظرف 3 ماه پس از پايان هر سال
مالي، گزارشي دربارة رعايت اين قانون در مؤسسات عمومي،
فعاليتهاي خود و حسابهاي رسيدگيشده خود در طول آن سال
مالي را به مجلس شوراي اسلامي و رئيسجمهور تقديم كند.
ماده 74 ـ مجلس شوراي اسلامي و رئيسجمهور هر زمان
ميتوانند از كميسيون بخواهند كه در مورد قضية خاصي گزارش
موردي ارائه دهد. كميسيون نيز ميتواند هر گزارشي را كه
مقتضي بداند به مجلس شوراي اسلامي يا رئيسجمهور ارائه
دهد.
بند دهم ـ حمايت از رئيس و اعضاي كميسيون آزادي اطلاعات
ماده 75 ـ تعقيب كيفري رئيس و اعضاي كميسيون يا شخصي كه به
نمايندگي از آن يا تحت نظر ايشان انجام وظيفه ميكند،
به خاطر كارهايي كه در اجراي اختيارات يا وظايف قانوني
خود انجام دادهاند يا به خاطر گزارشهايي كه منتشر
كردهاند قابل طرح نيست مگر آنكه سوءنيت آنها اثبات
شود.
فصل ششم ـ افشاكنندگان خطاهاي حكومت
ماده 76 ـ هيچكس را نميتوان به خاطر برملا ساختن اطلاعات
راجع به خطاها يا اشتباهات مؤسسات عمومي يا به خاطر
افشاي اطلاعاتي كه حاكي از وجود تهديد جدي نسبت به
بهداشت، سلامت افراد يا محيطزيست، حقوق و آزاديهاي
شهروندي هستند، مورد مجازاتهاي كيفري، اداري يا انضباطي
قرار داد مشروط بر اينكه وي ظن قوي داشته باشد آن
اطلاعاتي كه افشا ميكند اساساً حقيقي و درست هستند و
دليل خطا يا تهديد جدي نسبت به بهداشت، سلامت افراد يا
محيطزيست و يا حقوق و آزاديهاي شهروندي ميباشند.
ماده 77 ـ در ماده فوق منظور از خطا عبارت است از ارتكاب
جرم يا نقض يك تكليف قانوني يا عرفي، يا سوء اجراي
عدالت، فساد و سوء اداري جدي يك مؤسسة عمومي.
فصل هفتم ـ مسئوليتهاي مدني و كيفري
ماده 78 ـ هر شخصي كه در نتيجه انتشار اطلاعات غيرواقعي
دربارة او به آبرو و شهرتش صدمه وارد شده است حق دارد
تا مطابق با قواعد عمومي مسئوليت مدني جبران خسارتهاي
وارده را مطالبه كند.
ماده 79 ـ اشخاص حقوقي حقوق عمومي كه در نتيجة انتشار
اطلاعات غيرواقعي به منافع مشروع و از جمله به شهرت
آنها صدمه وارد شده است ميتوانند اطلاعات مذكور را
تكذيب كنند يا توضيحاتي دربارة آنها ارائه دهند و
خسارتهاي مادي وارده را مطالبه كنند.
ماده 80 ـ اشخاص مذكور در ماده فوق به هيچوجه نميتوانند
به ادعاي هتك حرمت، توهين، افترا يا نشر اكاذيب،
تهيهكننده يا انتشاردهنده اطلاعات را تحت تعقيب كيفري
قرار دهند.
ماده 81 ـ ارتكاب عمدي اعمال زيرجرم ميباشد و مرتكب به
پرداخت جزاي نقدي از 3 ميليون تا 10 ميليون ريال و يا
به حبس از 3 ماه و 1 روز تا 18 ماه محكوم خواهد شد.
1 ـ هر فعل يا ترك فعلي كه مانع دسترسي به اطلاعات
برخلاف مقررات اين قانون شود؛
2 ـ هر فعل يا ترك فعلي كه مانع انجام وظيفه كميسيون
آزادي اطلاعات يا وظيفة اطلاعرساني مؤسسات عمومي برخلاف
مقررات اين قانون شود؛
3 ـ انتشار جزئي يا كلي اطلاعات بدون داشتن اختيار
قانوني.
فصل هشتم ـ قوانين و مقرراتي كه افشاي اطلاعات عمومي را
ممنوع يا محدود ميسازند
ماده 82 ـ از تاريخ لازمالاجرا شدن اين قانون كلية قوانين
و مقرراتي كه افشاي اطلاعات مشمول اين قانون توسط
مؤسسات عمومي يا خصوصي را ممنوع يا محدود ميسازند، لغو
ميشوند.
ماده 83 ـ هيچ يك از مواد اين قانون، افشاي اطلاعاتي را
كه مطابق با ديگر قوانين و مقررات مجاز است محدود
نميسازد.
با ارسال اسناد
و یا درخواست آن
ما را در تکمیل اطلاعات بخش اسناد یاری کنید...
info@eprsoft.com
2
فهرست|سیستم های مدیریت محتوا |سیستم های ارتباطی | بانک های اطلاعاتی و آرشیو |اتوماسیون